Denis Bezmelnitsin
   
back previous next
Lahore. A Visitant

In the window deep and hollow
I sat like a nightly owl.
Underneath - a bristly shrub
Is spiny, silent, dark;
On the sky a strip of red -
Wintry still, and sad...

Yet at length, I see the shape
Through the shadow wade...
By the shrub at last he stood.
From the void I hooted, "Hoot!
Who art thou, stranger, say!"

Wind: From the North remote I came,
And have brought the olden book;
By the meadow, dell, and wood
I bespeak, reply'st!

Me: Ни хытру,
ни горазду,
ни птицю горазду,
суда Божïя не минути.

Neither wily,
nor the tricky,
nor the skilful bird
will not shun the judgement of God.
The Tale of Igor's Campaign

Wind: Why doth a banshee mark the leaf
With rune of grief?

Me: The ignorance and disbelief...

تا دل اهل دلی نامد به درد
هیچ قومی را خدا رسوا نکرد

God will not lash a nation till
To His elects they have done ill.
Rumi, Masnavi 2:3117

وفى الخبر عن الله تعالى: مَنْ
أهان لى ولياً فقد بارزَنى بالمحاربة،
وأنا الثائرُ لوليى فى الدنيا والآخرة

In tradition: God, exalted is He, said:
Who abused one of My elects, -
on Me war hath waged, and I
am vengeful for My servant
in this world, and in the next.
Al-Makki

March 2024

The Tale of Igor's Campaign
Слово о Полку Игореве

Abu Talib Al-Makki, The Sustenance of Hearts 2
قوت القلوب في معاملة المحبوب

Translations from Old East Slavic, Farsi, and Arabic
by Denis Bezmelnitsin


Bezmelnitsin's Gallery
Copyright ©